私の甥っ子とトトロは不思議な関係。
彼らがオセロをしているとき、何気なくそばで彼らの会話を聞いていた。 日本語ができないトトロは英語、そして英語がわからない甥っ子は日本語である。 そのふたりのやり取りが私には可笑しくてしかたがなかった。 ゲーム中に同じことを何度も何度も説明するんだけど、相手が理解しないのでだんだん興奮してきて、しまいに、「おばちゃ~ん!」 or Help me!となるんだけど それまであんまり可笑しいので、放っておいた(笑) 2階でPCゲームをしているときなどは、まったくもってどんな会話がなされていたのか わからないけど、ふたりとも楽しかったらしい・・・ ふ~む。 あるとき、ひらがなが読めるトトロに一生懸命カタカナを教えていたのには感心した。 学校で配られるようなプリントを自分でこしらえて、彼に 「ねーねーこれやってみて」って。 それがまた、すごく完璧に出来ていたのでちょっと笑えたんだけど、ね しばしば、ふたりでウォーキングに出掛けるときもあり、その後のそれぞれからの報告が おもしろかった。 トトロいわく、 彼は常に道に迷わないようにかなり注意深く辺りをチェックし、そして車に気をつけるようにと何度も注意されたらしい。 こどもながらにも、大きな外人を連れている責任感からか・・・(苦笑) そして反対に甥っ子いわく、 大きな外人はそんなちいさなお供の心使いをよそに、いろんなものに興味深々! あちこちどんどん違う道にそれて行くし、帰り道は別の道で帰ろうとしたりで、ハラハラしどおしだったらしい。 こんなふたりを見て妹は、 「いったいどうやってコミュニケーションとっているのかが不思議でしかたがない。。」 と苦笑していた。 お互いに疑惑を持ちつつも、仲がいいんだから周りを???と思わせる。 そして、ある日甥っ子に聞いてみた。 「おばちゃんと彼とどっちが好きなの?」 甥っ子は、えっ?!と言ってそれからちょっと考えて、うふふ♪と、笑った。 そして、「正直に言っていいの?」 「い、いいよ~」 (やな予感) o(^o^)o トトロ~♪ (-。-;) あっそう・・・ (←おばちゃんのメンツまるつぶれ) またあるときは、 彼の出っ張ったお腹にもたれながらTVを見てケラケラ笑ってたかと思いきや 今度はお腹をすりすりして、 「ぼく、妹が欲しいな~♪」 What!?! 。 。 。 。 。 (大汗) はぁ~~~ わかってるんだか、どうだか・・・
by moana_nz
| 2005-11-21 11:07
|
海と空が好き
New Zealandから
私のキョーミ深いもの
by moana
カテゴリ
以前の記事
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
Copyright © 2004-2007 moana. All rights reserved.
|
ファン申請 |
||